Karu ja talumise erinevus
Kui seda kasutatakse tegusõnad , karu tähendab hindade või hindade alandamise püüdlust, samas kui taluma tähendab jätkamist või jätkamist vaatamata takistustele või raskustele.
Karu Samuti nimisõna tähendusega: suur kõigesööja imetaja, sugulane koeraga ja kährikuga, karvaste karvade, väga väikese saba ja lamedate jalgadega.
Karu Samuti omadussõna tähendusega: seda iseloomustab hindade langus väärtpaberiturgudel või usk, et hinnad langevad.
kontrollige allpool teisi määratlusi Karu ja Taluma
-
Karu on a nimisõna :
Suur kõigesööja imetaja, kes on seotud koera ja kährikuga, millel on karvased juuksed, väga väike saba ja lamedad jalad; perekonna Ursidae liige.
-
Karu on a nimisõna (piltlikult):
Kare, ebamehelik, kinnine inimene.
-
Karu on a nimisõna (rahandus):
Investor, kes müüb tooraineid, väärtpabereid või futuure hinnalanguse ootuses.
-
Karu on a nimisõna (släng, USA):
Riigipolitseinik.
-
Karu on a nimisõna (släng):
Suur, karvane mees, eriti see, kes on homoseksuaalne.
-
Karu on a nimisõna (insener):
Kaasaskantav mulgustamismasin.
-
Karu on a nimisõna (mereline):
Jämeda matiga kaetud plokk, mida kasutatakse teki puhastamiseks.
-
Karu on a nimisõna (kartomants):
Viieteistkümnes Lenormandi kaart.
-
Karu on a nimisõna (kõnekeelne, USA):
Midagi rasket või tüütut; koorem või töö.
Näited:
'See aken võib olla karu, mida avada.'
-
Karu on a tegusõna (rahandus, transitiivne):
Püüda suruda alla euro hinda.
Näited:
'raudteevaru kandmiseks'
'turgu kandma'
-
Karu kui an omadussõna (rahandus, investeeringud):
Iseloomustab hindade langus väärtpaberiturgudel või usk, et hinnad langevad.
Näited:
'1929. aastal algav suur karuturg hirmutas tervet investorite põlvkonda.'
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Toetada või säilitada; vastu pidama.
Näited:
'See kivi kannab suurema osa kaalust.'
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Midagi kandma.
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
(Millegagi) varustamiseks.
Näited:
'õigus relvi kanda'
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Kandmiseks või kuvamiseks.
Näited:
'Kilbil oli punane rist.'
-
Karu on a tegusõna (transitiivne, koos '' [[tunnistaja]] ''):
Tunnistamiseks kuulutada.
Näited:
'Žürii nägi, et ta andis valetunnistuse.'
-
Karu on a tegusõna (mitmetähenduslik):
Millegagi leppida; taluma.
Näited:
'Ma ei koliks kunagi Texasesse - ma ei kannata kuumust.'
'Palun kandke minuga, kui proovin leida teile vajalikku raamatut.'
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Kellegi või millegi sünnitamiseks.
Näited:
'Troojas saab temast Pariisi naine, kes kannab talle mitu last, kes kõik surevad lapsekingades.'
-
Karu on a tegusõna (mitmetähenduslik):
Millegi, näiteks puuvilja või põllukultuuri tootmiseks või saamiseks.
-
Karu on a tegusõna (intransiivne):
Olla või suunduda kindlas suunas või asimuut (kuskilt).
Näited:
'Jätkake kirikust mööda ja kandke ristmikul vasakule.'
'Minu näidu järgi liigume otse lõunasse, seega peaksime pöörama umbes kümme kraadi itta.'
'Great Falls kannab Bozemanist põhja pool.'
-
Karu on a tegusõna (intransiivne):
Kannatada nagu koormat kandes.
-
Karu on a tegusõna (intransiivne):
Kannatlikkusega vastu pidama; olla kannatlik.
-
Karu on a tegusõna (intransiivne, tavaliselt tähtedega '' sees '', '' peal '' või '' vastu ''):
Vajutama.
-
Karu on a tegusõna (intransiivne, sõjaline, tavaliselt tähisega „sees” või „peal”):
Relva, vaenlase või muu sihtmärgi sihtimiseks. Jõustuma; omada mõju või jõudu; olla asjakohane.
Näited:
'argumentide kandmiseks'
'Kuidas see seda küsimust mõjutab?'
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Et oleks kindel tähendus, kavatsus või mõju.
-
Karu on a tegusõna (transitiivne, vananenud):
Läbi viima; tuua (inimene).
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Omada ja kasutada (võim jne); harjutama.
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Vaimselt omada; kandma või meeles hoidma; lõbustama; sadamasse.
-
Karu on a tegusõna (transitiivne, vananenud):
Et võita või võita.
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Säilitada või olla vastutav (süü, kulu, vastutus jne).
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Jätkata või säilitada; omama.
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Tunnistada või olla võimeline (tähendus); kannatada või kannatada ilma vägivalla, vigastuste või muutusteta.
-
Karu on a tegusõna (reflektiivne, transitiivne):
Käituda või käituda (ise).
-
Karu on a tegusõna (transitiivne):
Lubada saama; olema (midagi) olema; varustama.
-
Karu on a nimisõna :
.
-
Taluma on a tegusõna (intransiivne):
Vaatamata takistustele või raskustele jätkata või jätkata.
Näited:
'Laulja populaarsus püsis aastakümneid.'
-
Taluma on a tegusõna (transitiivne):
Sallida või leppida millegi ebameeldivaga.
-
Taluma on a tegusõna (intransiivne):
Kestma.
Näited:
'Meie armastus kestab igavesti.'
-
Taluma on a tegusõna :
Püsida kindel nagu kohtu all või kannatuste all; kannatlikult kannatada või järele andmata; raskuste all kannatama; vastu pidama.
-
Taluma on a tegusõna (transitiivne):
Kannatlikult kannatada.
Näited:
'Ta talus aastaid valu.'
-
Taluma on a tegusõna (vananenud):
Et puhastada.
Võrdle sõnu:
Leidke erinevusVõrdle sünonüümide ja seotud sõnadega:
- karu vs pull
- karu vs twink
- karu vs uriin
- karu vs oja
- karu vs taluma
- jätkata vs taluda
- taluma vs pista ära
- karu vs taluma
- taluma vs terve
- taluma vs edasi minema
- taluma vs hoidma
- taluma vs püsima
- taluma vs vastu
- taluma vs ellu jääma
- taluma vs vastu pidama
- aktsepteerima vs taluma
- taluma vs terve
- taluma vs vastu pidama