Brändi ja Marque'i vahe
Kui seda kasutatakse nimisõnad , bränd tähendab põletust, samas kui Mark tähendab litsentsi kohtualluvuse piiride või riigi piiri ületamiseks karistuste tegemiseks.
Bränd Samuti tegusõna tähendusega: liha põletada kuuma rauaga kas markerina (kurjategijatele, orjadele jne) või haavale.
kontrollige allpool teisi määratlusi Bränd ja Mark
-
Bränd on a nimisõna (vananenud, haruldane):
Süttimine; leek.
-
Bränd on a nimisõna (arhailine või poeetiline):
Tükk põlevat puitu või turvast või hõõguv tuhk.
Näited:
'Põletada midagi kaubamärkide ja tuhkadeni.'
-
Bränd on a nimisõna (Šotimaa, Põhja-Inglismaa):
Signalisatsiooniks kasutatav tõrvik.
-
Bränd on a nimisõna (arhailine):
Mõõk.
-
Bränd on a nimisõna :
Kuuma rauaga põletamisel tehtud märk või arm, eriti veiste märgistamiseks või vaadi sisu klassifitseerimiseks.
-
Bränd on a nimisõna :
Kaubamärgiga triikraud.
-
Bränd on a nimisõna :
Sümboolne identiteet, mida tähistab nimi ja / või logo, mis tähistab avalikkusele teatud toodet või teenust.
-
Bränd on a nimisõna :
Nii eristatav konkreetne toode, teenus või pakkuja.
Näited:
'Mõned hommikuhelveste kaubamärgid sisaldavad palju suhkrut.'
-
Bränd on a nimisõna (pikendusega):
Mis tahes konkreetne tüüp või sort; eristatav stiil või viis.
Näited:
'Ma ei hinnanud tema konkreetset meelitamismarki.'
'New Orleansi kaubamärgiga vorst'
-
Bränd on a nimisõna :
Üksikisiku või rühma avalik kuvand või maine ning tunnustatud tüüpiline stiil.
-
Bränd on a nimisõna :
Kurikuulsuse märk; häbimärgistamine.
-
Bränd on a nimisõna :
Iga minutiline seen, mis põhjustab taimedes põletatud välimust.
-
Bränd on a tegusõna (transitiivne):
Liha põletamine kuuma rauaga kas markerina (kurjategijatele, orjadele jne) või haava hooldamiseks.
Näited:
'Kui nad ta kätte said, pandi ta kaubamärgile ja pandi siis luku taha.'
-
Bränd on a tegusõna (transitiivne):
Omanditõendina kaubamärgiga (eriti veised) tähistamine.
Näited:
'Rantšo käed pidid iga uue vasika lõunaajaks kaubamärgiks panema.'
-
Bränd on a tegusõna (transitiivne):
Et jätta mällu või meeltesse kustumatu mulje.
Näited:
'Tema nägu on minu mälu.'
-
Bränd on a tegusõna (transitiivne):
Häbimärgistamiseks sildistage (keegi).
Näited:
'Igaüks, kes tema lugu kuulis, tembeldas teda lolliks.'
-
Bränd on a tegusõna (transitiivne, turundus):
Toote või teenuse seostamine kaubamärgi või muu nime ja seotud piltidega.
Näited:
'Nad panid uue pesuvahendi kaubamärgile' Suds-O ', mille loodusvaade oli summutatud ümbertöödeldud pappkarbi rohelise O sees.'
-
Mark on a nimisõna :
Litsents kohtualluvuse piiride või riigi piiride ületamiseks karistuste tegemiseks; marki kiri.
-
Mark on a nimisõna :
Valmistoodangu, eriti sõiduauto, kaubamärk või mark.
-
Mark on a nimisõna :
Laev telliti jäädvustuste tegemiseks.
Võrdle sõnu:
Leidke erinevusVõrdle sünonüümide ja seotud sõnadega:
- märk vs bränd
- kaubamärk vs kaubamärk
- bränd vs logo
- bränd vs brändinimi
- bränd vs bränd
- kaubamärk vs kaubanimi
- bränd vs maine
- kaubamärk vs nimi
- bränd vs hea nimi