Butcheri ja Ganderi vahe
Kui seda kasutatakse nimisõnad , lihunik tähendab lihunikku, samas kui väntama tähendab isast hane.
Gander Samuti tegusõna tähendusega: koperdama, rändama.
kontrollige allpool teisi määratlusi Lihunik ja Gander
-
Lihunik on a nimisõna (Suurbritannia):
Lihunike pood
-
Lihunik on a nimisõna (Cockney riimisläng, Austraalia riimisläng):
Pilk (lihuniku konksu lühike vorm)
Näited:
'[[gorblimey Gorblimey]], kas te ave [[bristol]] ides te [[sõstrakukkel]] linnuliha! '
-
Gander on a nimisõna :
Isane hani.
-
Gander on a nimisõna :
Loll, lihtsameelne.
-
Gander on a nimisõna (släng, kasutatakse ainult koos [[on]], '[[saada]]' ja '[[võta]]' -ga):
Pilk, vaata.
Näited:
'Pidage mõtet, mida ta on kirjutanud.'
'Võtsin kurja ja ta tundus nii tuttav.'
-
Gander on a nimisõna (USA):
Naine lahus elav mees.
-
Gander on a tegusõna (murre, intransiivne):
rabelema, hulkuma
Võrdle sõnu:
Leidke erinevusVõrdle sünonüümide ja seotud sõnadega:
- lihunik vs dekko
- lihunik vs vits
- lihunik vs geek
- lihuniku vs välimus
- lihunik vs vits
- lihunik vs vits
- lihuniku konks vs hunnik