Vahe kõva ja karm vahel
Kui seda kasutatakse nimisõnad , raske tähendab kindlat või sillutatud randa või nõlva, mis sobib laevade veest välja vedamiseks, samas kui karm tähendab inimest, kes saab asjad vägisi kätte.
Kui seda kasutatakse omadussõnad , raske tähendab tõsise vara omamist, kusjuures karm tähendab tugevat ja vastupidavat.
Raske Samuti määrsõna tähendusega: suure jõu või vaevaga.
Karm Samuti tegusõna tähendusega: taluma.
kontrollige allpool teisi määratlusi Raske ja Karm
-
Raske kui omadussõna (materjalist või vedelikust):
Raske vara omamine; esitades raskusi. Survekindel. Tugev. Kõrge lahustunud keemiliste soolade, eriti kaltsiumisisaldusega. Võime olla püsimagnet, olles materjal, millel on kõrge magnetiline koercitiivsus (vrd pehme).
Näited:
'See leib on nii vananenud ja kõva, et vaevu saan seda lõigata.'
-
Raske kui omadussõna (isiklik või sotsiaalne):
Raske vara omamine; esitades raskusi. Nõuavad palju vaeva, et seda teha või aru saada. Nõudes palju vaeva, et vastu pidada. Ränk, karm, ebasõbralik, jõhker. Raske vastu panna või kontrollida; võimas.
Näited:
'raske probleem'
'raske elu'
'kõva meister; & emsp; kõva süda; & emsp; kõvad sõnad; & emsp; kõva tegelane '
'ära ole nii kõva enda vastu'
-
Raske kui omadussõna :
Vaieldamatu.
Näited:
'kindlad tõendid'
-
Raske kui omadussõna (tee ristmiku kohta):
Millel on suhteliselt suurem nurk või üheksakümmend kraadi.
Näited:
'Ristmikul läheb vasakule kaks teed. Võtke vasakpoolne. '
-
Raske kui omadussõna (släng, labane, [[mees]]]:
Seksuaalselt erutatud.
Näited:
'Mul oli nii raske vaadata, kuidas kaks kuuma kutti rannas üksteist maadlesid.'
-
Raske kui omadussõna (kulturism):
Võttes lihaseid, mis on pingutatud korrapärase treeningu tagajärjel.
-
Raske kui omadussõna (foneetika, võrreldamatu):
Plosive. Hääletu velariseeritud või tavaline, mitte palataliseeritud
Näited:
'Kellas on kõva' c 'ja keskel pehme' c '.'
'' Kõva '' k '', '' t '', '' s '', '' ch '', eristatuna pehmetest, '' g '', '' d '', '' z '', '' j ''. '
'Vene keeles on m ru ж täht alati raske.'
-
Raske kui omadussõna (kunst):
Raske vara omamine; pakkudes naudingutõket. Jäik jooniste joonisel või jaotusel; ametlik; kompositsiooni armu puudumine. Värvide või varjundite ebameeldivad ja järsud kontrastid.
-
Raske kui omadussõna (võrreldamatu):
Paberkandjal.
Näited:
'Me vajame nii digitaalset kui ka tugevat arhiivi.'
-
Raske kui määrsõna (viis):
Suure jõu või vaevaga.
Näited:
'Ta lõi litrit kõvasti jääle.'
'Nad töötasid kogu nädala jooksul kõvasti.'
'Ristmikul kandke kõvasti vasakule.'
'Majanduslangus tabas neid eriti raskelt.'
'Mõelge oma valikutele kõvasti.'
-
Raske kui määrsõna (viis):
Raskustega.
Näited:
'Tema kraad oli raskesti teenitud.'
'Sõiduk liigub raskelt.'
-
Raske kui määrsõna (vananenud):
Et tõstatada raskusi.
-
Raske kui määrsõna (viis):
Kompaktselt.
Näited:
'Järv oli lõpuks kõvasti külmunud.'
-
Raske kui määrsõna (nüüd, arhailine):
Lähedal, lähedal.
-
Raske on a nimisõna (loendatav, mereline):
Kindel või sillutatud rand või nõlv, mis on mugav laevade veest välja vedamiseks.
-
Raske on a nimisõna (loendamatu, narkootikumid, kõnekeel, släng):
crack kokaiin.
-
Raske on a nimisõna (autosport):
-
Karm kui omadussõna :
Tugev ja vastupidav; vastupidav.
Näited:
'Kõvast lõuendist valmistatud telk pidas vastu palju väärkohtlemisi.'
-
Karm kui omadussõna (toidust):
Raske lõigata või närida.
Näited:
'Tugeva lihalõike pehmendamiseks soovitati retseptis seda mitu tundi haududa.'
-
Karm kui omadussõna :
Vastupidav või füüsiliselt vastupidav.
Näited:
'Kõrbes jääb ellu ainult karm liik.'
-
Karm kui omadussõna :
Kangekaelne.
Näited:
'Tal oli kõva läbirääkija maine.'
-
Karm kui omadussõna (ilma jne):
Karm või raske.
-
Karm kui omadussõna :
Rowdy või kare.
Näited:
'Hulk karmid poisse rööbaste valest küljest ähvardas teda.'
-
Karm kui omadussõna (küsimustest jne):
Raske või nõudlik.
Näited:
'See on karm rahvahulk.'
-
Karm kui omadussõna (materjaliteadus):
Enne purunemist toimub plastiline deformatsioon.
-
Karm on a nimisõna :
Isik, kes saab asjad vägisi; pätti või kiusajat.
Näited:
'Neil läks hästi, kuni nad puutusid kokku opositsiooni karmide karmidega.'
-
Karm on a tegusõna :
Vastu pidama.
-
Karm on a tegusõna :
Karastama.
Võrdle sõnu:
Leidke erinevusVõrdle sünonüümide ja seotud sõnadega:
- kõva vs vastupidav
- kõva vs kindel
- raske vs kivine
- kõva vs pehme
- alkoholivaba vs raske
- kõva vs pehme
- kange vs alkoholivaba
- segane vs raske
- raske vs raske
- raske vs mõistatuslik
- raske vs karm
- raske vs keeruline
- raske vs raske
- raske vs talumatu
- raske vs karm
- raske vs talumatu
- raske vs karm
- raske vs vaenulik
- raske vs raske
- raske vs range
- raske vs karm
- raske vs ebasõbralik
- lihtne vs raske
- raske vs lihtne
- raske vs otsekohene
- raske vs tühine
- talutav vs raske
- lihtne vs raske
- meeldiv vs raske
- sõbralik vs raske
- ligipääsetav vs raske
- sõbralik vs raske
- raske vs tore
- raske vs meeldiv
- raske vs vaieldamatu
- raske vs vaieldamatu
- raske vs üheselt mõistetav
- kõva vs ühemõtteline
- raske vs vaieldamatu
- vaieldav vs raske
- kahtlane vs raske
- mitmetähenduslik vs raske
- kahemõtteline vs raske
- raske vs küsitav
- kõva vs tugev
- kõva vs pehme
- kõva vs pehme
- lõtv vs raske
- kange vs vähese alkoholisisaldusega