Markuse ja Score'i erinevus
Kui seda kasutatakse nimisõnad , märk tähendab piiri, kusjuures skoor tähendab mängus osaleja teenitud väravate, punktide, jooksude jne koguarvu.
Kui seda kasutatakse tegusõnad , märk tähendab märgi panemist, samas kui skoor tähendab pinna sälgu või soone lõikamist.
Skoor Samuti sekkumine tähendusega: edu tunnustamine.
kontrollige allpool teisi määratlusi Mark ja Skoor
-
Mark on a nimisõna :
Piir, maa piiri sees. Piir; piir või piir. Piiripost või piirdeaed. Kivi või post, mida kasutatakse asukoha näitamiseks ja reisijate suunamiseks. Väikese piirkonna või vürstiriigi tüüp. Üldine ehk ühise maa-ala, eriti varajase germaani rahvaste seas.
-
Mark on a nimisõna :
Iseloomulik, märk, nähtav mulje. Ennustus; millegi sümptomaatiline näitaja. Iseloomulik tunnus. Nähtav mulje või silt; plekk, kriimustused või plekid, olgu need juhuslikud või tahtlikud. Isiku silt või kaubamärk. Kirjutatud tegelane või märk. Pitser või muu märge päritolu, kvaliteedi jms kohta. Sarnasus, sarnasus, pilt. Konkreetne eseme kujundus või mark. Hinne õige vastuse või muu akadeemilise saavutuse leidmiseks; saadud punkti summa võimalikust kogusummast.
Näited:
'Hea kombestik on tõelise härrasmehe märk.'
'Font ei suutnud kõiki diakriitilisi märke korralikult renderdada.'
'Munade puhul peate enne ostmist kontrollima kvaliteedimärki.'
'Olen uhke, et esitlen oma patenteeritud rändurit, märkige kaks.'
'Millise märgi sa oma ajalootestis said?'
-
Mark on a nimisõna :
Indikaator asukohast, objektiivist jne. Sihik mürskuga tulistamiseks. Viide või mõõtmiseks kasutatav tähis või märk. Pettuse, fikseeritud mängu või petumängu sihtmärk või kavandatud ohver. Naiste suguelundid. Palli püüdmine otse 10-meetrise või suurema löögiga ilma vaheajal puudutamata, mille tulemuseks on vabalöök. Sportlase alguspunkti tähistav joon. Sportliku saavutuse skoor. Ametlik märkus, mis lisatakse kellegi käitumise või soorituse kohta peetavale registrile. Kindel tase skaalal, mis tähistab gaasiga töötava ahju temperatuure. Piir või toimimis- või faktistandard. Aumärk, aumärk, auaste või ametlik jaam. Ülimuslikkus; kõrge positsioon. Iseloomulik või oluline atribuut; diferentsiaal. Üks nahast või värvilistest buntidest asetati heliliinile kahe kuni viie sülle vahedega. (Märgistamata sülesid nimetatakse sügavusteks.)
Näited:
'Ma täitsin pudeli kuni 500 ml märgini.'
'Pange nüüd kondiitritooted 450 kraadi juurde või märkige 8.'
'olema märgi sees; & emsp; tulema märgi juurde '
'kaubamärgi patricianid; & emsp; märketa mees ”
-
Mark on a nimisõna :
Tähelepanu. Tähelepanu, teade. Tähtsus, tähelepanuväärsus. Lugupidamine; austust.
Näited:
'Tema viimane kommentaar väärib eriti märkimist.'
-
Mark on a tegusõna :
Märgi peale panema; teha märgi järgi äratuntavaks.
Näited:
'kauba kasti või palli tähistamiseks'
'riiete märkimiseks oma nimega'
-
Mark on a tegusõna :
Mingil viisil hilisemaks viitamiseks ära näidata.
Näited:
'Ta volditi üle lehenurga, et märkida, kuhu ta lugemise pooleli jättis.'
'See monument tähistab seda kohta, kus Wolfe suri.'
'Tema julgus ja energia tähistas teda juhina.'
-
Mark on a tegusõna :
Et seda teadmiseks võtta.
Näited:
'Märkige mu sõnad: see poiss pole midagi head.'
-
Mark on a tegusõna :
Plekkide tekkimiseks, kriimustamiseks või määrimiseks.
Näited:
'Vaadake, kuhu see pliiats on paberi tähistanud.'
'Põrandale oli lisatud veini ja verd.'
-
Mark on a tegusõna :
Essee, eksamivastuste jms õigsuse näitamiseks ja hindele panemiseks.
Näited:
'Õpetaja pidi veetma oma nädalavahetuse kõigi testide märkimisega.'
-
Mark on a tegusõna :
Arvestuse pidamiseks; loendada ja registreerida.
Näited:
'piljardi- või kaardimängu punktide märkimiseks'
-
Mark on a tegusõna (Austraalia valitseb jalgpalli):
Püüda pall otse 10 meetri või kõrgemast löögist, ilma et oleksite seda puudutanud, mille tulemuseks on vabalöök.
-
Mark on a tegusõna (sport):
Järgida kaitsmisel pallurit, kellel pole palli, et vältida nende hõlpsat söödu saamist.
-
Mark on a tegusõna (Golf):
Oma palli kohale marker panna.
-
Mark on a tegusõna (laulmine):
Laulda pehmelt ja võib-olla oktaavi madalamal kui tavaliselt, et proovis oma häält kaitsta.
-
Mark on a nimisõna :
Kaalumõõt (eriti kulla ja hõbeda puhul), mida on kunagi kasutatud kogu Euroopas, mis vastab 8 oz-le.
-
Mark on a nimisõna (nüüd, ajalooline):
Inglise ja Šoti rahaühik (algselt hinnatud hõbeda ühe margamassiga), mis võrdub 13 šillingiga ja neli penni.
-
Mark on a nimisõna :
Mis tahes muu Euroopa rahaühik, eriti Saksamaa rahaühik aastatel 1948–2002, võrdne 100 penniga.
-
Mark on a nimisõna :
Ühe marga väärt münt.
-
Mark on a tegusõna (hädavajalik, marssimine):
(öeldakse, et käsu andmise ajal on seda lihtsam hääldada).
Näited:
'Märkige aeg, märkige!'
'Edasi, märgi!'
-
Skoor on a nimisõna :
Mängus osaleja teenitud väravate, punktide, jooksude jms koguarv.
Näited:
'Võitja on kõrgeima punktisummaga mängija.'
-
Skoor on a nimisõna :
Mängus osalejate kogutud punktide arv, väljendatuna suhtena või arvude reana.
Näited:
'Tulemus on 8-1, kuigi see pole isegi poolaeg!'
-
Skoor on a nimisõna :
Üksikisiku või rühma sooritus eksamil või testil, väljendatuna numbri, tähe või muu sümboliga; hinne.
Näited:
'Selle klassi testide skoor oli kõrge.'
-
Skoor on a nimisõna :
Kakskümmend, 20 (arv).
Näited:
'Mõnel sõnal on palju tähendusi.'
-
Skoor on a nimisõna :
Paarkümmend jardi kaugus, iidsetes vibulaskmistes ja püssides.
Näited:
'rfquotek Halliwell'
-
Skoor on a nimisõna :
Kaal paarkümmend naela.
-
Skoor on a nimisõna (muusika):
Muusikalise kompositsiooni kirjalik vorm, mis näitab kõiki instrumentaalseid ja vokaalseid osi üksteise all.
-
Skoor on a nimisõna (muusika):
Filmi või näidendi muusika.
-
Skoor on a nimisõna :
Teema.
-
Skoor on a nimisõna :
Konto; põhjus; motiiv; sake; nimel.
-
Skoor on a nimisõna :
Sälk või sisselõige; eriti selline, mis on tehtud võrdusmärgina; seega konto jaoks tehtud märk või rida.
-
Skoor on a nimisõna :
Arve või arveldus; tasude arvestamine; arve; seega võlg.
-
Skoor on a nimisõna (USA, kuritegevus, släng):
Rööv; kuritegu.
Näited:
'Tõmbame skoori!'
-
Skoor on a nimisõna (USA, kuritegevus, släng):
Politseinikule maksti altkäemaksu.
-
Skoor on a nimisõna (USA, kuritegevus, släng):
Ebaseaduslik müük, eriti uimastite müük.
Näited:
'Ta tegi suure skoori.'
-
Skoor on a nimisõna (USA, kuritegevus, släng):
Prostituudi klient.
-
Skoor on a nimisõna (USA, labane, släng):
Seksuaalne vallutus.
-
Skoor on a tegusõna (transitiivne):
Pinna sälgu või soone lõikamiseks.
Näited:
'Pagar hindas koogi, et serverid teaksid, kuhu see viilutada.'
-
Skoor on a tegusõna (intransiivne):
Mängu, matši või eksami punktide arvestuse registreerimine.
-
Skoor on a tegusõna (mitmetähenduslik):
Et saada midagi soovitud. Mängus punktide teenimiseks. (Skoori) saavutamiseks nt. test. Omandada või saada. Altkäemaksu väljavõtmiseks. Seksuaalse soosingu saamiseks.
Näited:
'On ebatavaline, kui meeskond lööb ühes mängus sada väravat.'
'Pelé lööb jälle värava!'
'Ma viskasin eile õhtul mõned ravimid.'
'Kas saite kontserdile piletid?'
'Chris lõi eelmisel nädalal lõpuks Patiga värava.'
-
Skoor on a tegusõna (transitiivne):
Pakkuda (film jne) muusikalist partituuri.
Võrdle sõnu:
Leidke erinevusVõrdle sünonüümide ja seotud sõnadega:
- Mk vs märk
- Mk vs märk
- kuula vs märk
- märk vs järgimine
- märk vs skoor
- hinne vs märk
- Deutschmark vs mark
- Deutsche Mark vs mark