Tear ja Tear out erinevus
Kui seda kasutatakse tegusõnad , pisar tähendab tahke materjali sulatamist kahest kohast kinni hoides või kinni hoides ja tahtlikult või mitte laiali tõmmates, kusjuures pisar välja tähendab rebimisega eemaldamist.
Pisar Samuti nimisõna tähendusega: rebenemisest tingitud auk või murd.
kontrollige allpool teisi määratlusi Pisar ja Rebi välja
-
Pisar on a tegusõna (transitiivne):
(Tahke materjal) sulatada kahest kohast kinni hoides või kinni pidades ja tahtlikult või mitte lahti tõmmates; hävitada või lahutada.
Näited:
'Ta rebis [[naelale]] mantli.'
-
Pisar on a tegusõna (transitiivne):
Vigastada justkui lahti tõmmates.
Näited:
'Tal on rebenenud sideme.'
'Ta rebis raskuste tõstmise õnnetuses mõned lihased.'
-
Pisar on a tegusõna (transitiivne):
Hävitada või vähendada abstraktset ühtsust või sidusust, näiteks sotsiaalset, poliitilist või emotsionaalset.
Näited:
'Teda rebisid vastuolulised emotsioonid.'
-
Pisar on a tegusõna (transitiivne):
Jõu või energiaga (ava) tegemine.
Näited:
'Tükk prahti rebis satelliidi kaudu pisikese sirge kanali.'
'Tema ülemus rebib talle uue, kui ta sellest teada saab.'
'Suurtükivägi rebis joones tühimiku.'
-
Pisar on a tegusõna (transitiivne, sageli 'väljas' või 'väljas'):
Eemaldamiseks rebimisega.
Näited:
'' Rebige kupong ajalehest välja. '
-
Pisar on a tegusõna (transitiivne, struktuuridega, allapoole suunatud):
Lammutada
Näited:
'Uuele arengule pääsemiseks lagunesid slummid.'
-
Pisar on a tegusõna (intransiivne):
Et saada rebenenud, eriti kogemata.
Näited:
'Mu kleit on rebenenud.'
-
Pisar on a tegusõna (intransiivne):
Suure kiiruse, energia või vägivallaga liikumiseks või tegutsemiseks.
Näited:
'Ta läks mäest alla 90 miili tunnis.'
'Tornaado viibis, rebis läbi linna, jättes midagi püsti.'
'Ta sattus kaebuste mahajäämusse.'
-
Pisar on a tegusõna (intransiivne):
Midagi purustada või sisestada suure jõuga.
Näited:
'Ketilask rebis lähenevasse jalaväeliini.'
-
Pisar on a nimisõna :
Rebenemisest tingitud auk või purunemine.
Näited:
'Väikest pisarat on kerge parandada, kui see on õmbluses.'
-
Pisar on a nimisõna (släng):
Märatsemine.
Näited:
'pisarale minema'
-
Pisar on a nimisõna :
Tilk selge, soolase vedeliku, mis tekib silmadest nutmise või ärrituse tagajärjel.
Näited:
'Lisa põsed veeresid suured pisarad.'
'Ryan pühkis pisara paberilt, mille taga ta nuttis.'
-
Pisar on a nimisõna :
Midagi läbipaistva vedeliku tilga kujul; ka tahke, läbipaistev, pisarakujuline tilk, nagu mõned palsamid või vaigud.
-
Pisar on a nimisõna (klaasi valmistamine):
Osaliselt klaasistatud savi klaasist.
-
Pisar on a nimisõna :
See, mis pisaraid põhjustab või sellega kaasneb; nutulaul; dirge.
-
Pisar on a tegusõna (intransiivne):
Pisarate tekitamiseks.
Näited:
'Tema silmad hakkasid karmis tuules rebenema.'
-
Rebi välja on a tegusõna :
Eemaldamiseks rebimisega.
Näited:
'Rebisime vana vaiba välja, et paljastada selle all olev puitpõrand.'
Võrdle sõnu:
Leidke erinevusVõrdle sünonüümide ja seotud sõnadega:
- rebima vs rebima
- rebima vs välja rebima
- rend vs pisar
- rebima vs rebima